Möblera första bostaden
smagasin.se
Har du blivit bedd om en auktoriserad översättning? Det kan gälla betyg från tidigare arbetsgivare eller från en utbildning du gått. Det här ska du räkna med om du söker anställning utomlands. Så vad är en auktoriserad översättning? Den är ofta lite dyrare än en vanlig, oauktoriserad översättning men utöver det kan översättningen se precis likadan ut. Det är nämligen inte kvaliteten av själva översättningen som skiljer, utan det är översättarens ansvar.
De flesta professionella översättningsbyråerna tillhandahåller auktoriserade översättningar. Det rör sig oftast om ett litet undertecknat uttalande i botten på översättningen. Med sin underskrift går översättaren i god för att översättningen är både fullständig och korrekt. Till detta kommer en stämpel från byrån. Vissa länder kräver också att en notarius publicus har skrivit under på översättningen, för att de ska betrakta den som auktoriserad. En detalj du förstås måste undersöka, så inte detta fattas på ett dokument där det är ett krav.
När en översättning försetts med detta utlåtande, underskrift samt stämpel har det förvandlats till ett juridiskt dokument. Samtidigt har översättaren som skrivit under på det, fått ansvaret för att översättningen är korrekt. Vederbörande kan ställas inför domstol, om det skulle vara felaktigheter i översättningen.
En byrå som tillhandahåller detta, låter som oftast de mest erfarna och duktigaste översättarna utföra detta. Texten blir dessutom korrekturläst och kontrollerad. Ska dokumentet skrivas under, måste man vara säker på att den är korrekt. Det är detta som kostar extra. Att man påtar sig det juridiska ansvaret för översättningen.
Det finns både auktoriserad översättning och auktoriserad översättare. Alla översättare kan utföra en auktoriserad översättning. Det är underskriften och garantin för att översättningen är korrekt som gör översättningen auktoriserad. Det är översättaren som bär ansvaret för eventuella felaktigheter i det. Skulle det visa sig vara fel i översättningen, är det översättningsbyrån som får ta det fulla ansvaret.
Comments are closed